Conditions générales de vente
Table des matières
§1 Champ d'application, définition
§2 Conclusion du contrat
§3 Indisponibilité de la prestation
§4 Prix et frais d'expédition
§5 Paiement, échéance et retard
§6 Compensation, cession et droit de rétention
§7 Livraison et obligation de réclamation
§8 Réserve de propriété
§9 Droit de rétractation pour les contrats de consommation
§10 Garantie
§11 Délai de prescription
§12 Responsabilité en matière de dommages et intérêts
§13 Utilisation des données
§14 Matériel d'emballage, piles
§15 Conditions générales pour l'achat sur facture & en plusieurs fois
§16 Conditions de participation aux jeux-concours
§17 Exclusion de responsabilité pour les sorties via Komoot ou Strava
§18 Autres
§1 Champ d'application, définition
1.1
Les présentes conditions de vente s'appliquent à toutes les commandes passées auprès de hoco online gmbh, Edisonstraße 63, Haus E, 1.OG, 12459 Berlin, ci-après dénommée "hoco", par des consommateurs ou des entrepreneurs via les portails Internet ou sous toute autre forme. Lors de la conclusion d'un contrat oral (notamment par téléphone), le consommateur sera informé de la validité des présentes conditions générales ; dans les relations commerciales avec des entreprises, les présentes conditions générales seront intégrées pour la relation commerciale en cours lors de la première commande. Seules les présentes conditions générales de vente sont applicables. Les conditions générales de vente du client ne s'appliquent que dans la mesure où hoco les a expressément acceptées par écrit. En particulier, l'intégration de conditions générales de vente d'un client qui seraient contraires aux présentes conditions générales de vente est d'ores et déjà rejetée. Les présentes conditions générales de vente s'appliquent également lorsque hoco fournit la prestation au client sans réserve en ayant connaissance de conditions du client contraires ou divergentes des présentes conditions générales de vente.
1.2
Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour la plupart, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante, § 13 BGB. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante, § 14 alinéa 1 BGB. Une société de personnes dotée de la capacité juridique est une société de personnes qui est dotée de la capacité d'acquérir des droits et de contracter des obligations, § 14 alinéa 2 BGB.
§2 Conclusion du contrat
2.1
La présentation des produits dans la boutique ne constitue pas une offre ferme, mais une présentation de produits sans engagement. Pour passer une commande dans la boutique en ligne de hoco online gmbh, l'acheteur doit :
1) ajouter des articles au panier ;
2) Choisir et saisir son login, son adresse de facturation et son adresse de livraison ;
3) choisir le mode d'expédition et le mode de paiement ;
4) confirmer l'exactitude de ses données sur la page de contrôle.
5) à la fin, cliquer sur le bouton "Commande avec obligation de paiement".
Le processus de commande et la conclusion du contrat s'effectuent exclusivement en langue allemande. En cliquant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement", le client passe une commande ferme pour les marchandises contenues dans le panier. hoco confirme immédiatement la réception de la commande au client par e-mail. La commande constitue une offre à hoco pour la conclusion d'un contrat. Le client est lié à sa déclaration d'offre pendant 5 jours. Pendant ce délai, hoco peut déclarer l'acceptation de l'offre. L'acceptation de l'offre se fait en principe par la livraison de la marchandise ou, exceptionnellement, par le fait que hoco confirme la commande au client de manière contraignante sous forme de texte d'une autre manière - par exemple par une confirmation de commande explicite par e-mail ; l'e-mail automatique de confirmation de commande concernant la réception de la commande n'est pas une déclaration d'acceptation au sens précité. La livraison a lieu dans le délai de validité de l'offre de l'acheteur, c'est-à-dire dans les 5 jours. Si, exceptionnellement, la livraison n'a lieu qu'après l'expiration des 5 jours, l'acheteur n'est plus lié à sa commande. Dans le cas contraire, la livraison de la marchandise après l'expiration du délai de 5 jours constitue une nouvelle offre de conclusion de contrat ; le client peut accepter cette offre par un acte explicite ou concluant (en particulier des actes d'appropriation ou d'utilisation) ; hoco renonce dans ce cas à la réception de la déclaration d'acceptation (§ 151 BGB).
2.2
Le texte du contrat n'est pas enregistré. Il peut être imprimé avant l'envoi de la commande. Les données concrètes de la commande sont sauvegardées mais ne peuvent pas être consultées sur Internet pour des raisons de sécurité.
2.3
Une commande peut également être passée par téléphone ou par fax. En cas de commande par téléphone, le client est renvoyé au site Internet de hoco pour la consultation des présentes CGV, et sur demande, ces CGV lui sont envoyées sous forme de texte. En cas de commande par fax, les CGV sont transmises au client par fax.
2.4
Dans la mesure où l'acheteur est un entrepreneur, un pré-contrat est tout d'abord conclu conformément au § 2.1 - sous réserve d'un accord différent au cas par cas. hoco est tout d'abord uniquement tenu de s'efforcer d'assurer un approvisionnement suffisant et, le cas échéant, de contacter ses fournisseurs. Dans un premier temps, l'entrepreneur est uniquement tenu d'informer hoco, par écrit, au moins trois jours à l'avance, qu'il n'est pas disposé à conclure le (futur) contrat. L'avant-contrat a un effet contraignant de deux semaines. Dans la mesure où hoco met la marchandise à disposition ou la livre dans le délai de deux semaines et qu'une déclaration selon la phrase 3 n'est pas parvenue à hoco à ce moment-là, le contrat principal est automatiquement conclu.
2.5
Si hoco accepte l'offre à des conditions modifiées, par exemple à un prix différent, cette acceptation doit être considérée comme une offre de conclusion d'un contrat modifié (§ 150 II BGB). hoco informera le client de l'offre modifiée par écrit immédiatement après la commande. Dans ce cas, un consommateur a la possibilité d'accepter l'offre dans un délai de 14 jours, soit expressément, soit par acte concluant (en particulier actes d'appropriation ou d'utilisation) ou par e-mail. hoco renonce dans ce cas à une réception de la déclaration d'acceptation du client (§ 151 BGB). Dans la mesure où le client exerce une activité professionnelle indépendante de grande envergure sur le marché et ne conteste pas la déclaration d'offre modifiée relative à l'accord conclu dans un délai de 3 jours après réception, l'offre est considérée comme acceptée, sauf si hoco ne pouvait pas s'attendre à une acceptation de l'offre modifiée en raison d'un écart important par rapport à la commande initiale.
2.6
Un contrat n'est pas conclu si une offre de hoco contient des fautes d'orthographe manifestes ou d'autres indications erronées concernant les caractéristiques ou le prix du produit. hoco doit prouver au client qu'il s'agit d'une faute d'orthographe ou d'une indication erronée. Dans la mesure où l'acheteur est un consommateur, hoco est responsable sans restriction de toutes les indications de qualité au sens du § 434 I 3 BGB (Code civil allemand) ; le consommateur peut notamment se fier à l'exactitude des indications relatives au produit fournies sur les pages web mentionnées au § 1.1.
§3 Indisponibilité de la prestation
3.1
Chaque offre est soumise à la réserve de l'auto-approvisionnement ; si la marchandise commandée n'est pas disponible parce que hoco n'est pas approvisionné par son fournisseur de manière imprévisible et non responsable lors de la conclusion du contrat, hoco a le droit de se dégager du contrat. Dans ce cas, hoco informera immédiatement le client qu'une livraison n'est pas possible et lui remboursera sans délai le prix d'achat éventuellement déjà versé. Ce droit n'existe vis-à-vis des consommateurs que dans la mesure où hoco a conclu une opération de couverture concrète et n'a pas été livré par le fournisseur de manière surprenante.
3.2
Une responsabilité en dommages et intérêts pour non-exécution est exclue dans la mesure où hoco n'a pas agi par négligence grave ou intentionnellement en ce qui concerne le manque de disponibilité, une éventuelle responsabilité pour faute précontractuelle (c.i.c.) n'est pas affectée. En cas d'erreur de livraison au sens de l'article 434 III du Code civil allemand, le consommateur bénéficie sans restriction des droits prévus par la loi.
§4 Prix et frais d'expédition
4.1
Les prix indiqués sont des prix finaux incluant la TVA légale en vigueur au taux de 19 % (actuellement).
4.2
hoco livre en Allemagne et dans les autres pays européens. Pour l'expédition, nous facturons des frais d'expédition forfaitaires. Celui-ci est déterminé par le tableau des frais d'expédition en vigueur et est affiché avant l'envoi de la commande. En cas d'envoi dans des pays non membres de l'UE (par ex. en Suisse ou en Norvège), des frais de dédouanement sont en outre facturés et ne sont pas compris dans les frais d'envoi forfaitaires.
En cas d'expédition vers différentes îles, des frais supplémentaires sont facturés, conformément au tableau des frais d'expédition consultable.
§5 Paiement, échéance et retard
5.1
Le prix d'achat des marchandises et de leur expédition est immédiatement exigible à la conclusion du contrat et doit être payé par paiement anticipé, prélèvement automatique, Amazon Payments, carte de crédit (Mastercard ou Visa), Paypal, Paydirekt, eps, iDeal, virement immédiat ou par paiement en espèces lors de l'enlèvement de la marchandise au siège de l'entreprise. En cas de paiement par Amazon Payments, l'acheteur supporte 2 % de frais liés au mode de paiement. L'achat sur facture et le prélèvement automatique sont soumis à un contrôle de solvabilité et peuvent être refusés en cas de solvabilité négative. Vous trouverez également ici de plus amples informations sur notre contrôle de solvabilité. Le délai de paiement en cas d'achat sur facture est de 10 jours à compter de la date d'émission, sauf accord contraire.
5.2
En indiquant le numéro de carte de crédit/compte dans la commande, hoco est autorisé à prélever le montant du prix d'achat à la conclusion du contrat sur le compte de carte de crédit/compte courant indiqué par l'acheteur dans la commande ; les éventuels frais bancaires résultant d'un échec du mandat en raison d'une insuffisance de fonds sur le compte sont à la charge de l'acheteur. En cas d'acceptation du prélèvement automatique, l'argent sera débité par nos soins après la livraison et la facturation. Il n'y a pas de contrôle préalable pour savoir si la marchandise est en stock.
5.3
Sans préjudice des dispositions précédentes, le paiement du prix d'achat est dû dans son intégralité à la livraison. Sans autre explication de la part de hoco, le client est en retard de paiement 10 jours après la livraison, dans la mesure où il n'a pas payé. En cas de défauts, le client ne dispose pas d'un droit de rétention dans la mesure où la rétention n'est pas proportionnelle aux défauts et aux coûts prévisibles de la non-exécution (en particulier l'élimination des défauts).
Les livraisons partielles sont autorisées, mais uniquement à la stricte condition que l'acceptation soit raisonnablement acceptable pour vous, compte tenu de la situation de hoco et de vos intérêts dignes de protection ; le prix d'achat est dû au prorata de la livraison partielle. Le montant de la facture doit être payé en une seule fois. Après l'expiration d'un délai de 30 jours à compter de la réception en bonne et due forme de la marchandise et de la facture, l'acheteur est automatiquement en retard de paiement (§ 286 III BGB) ; ceci ne s'applique à un consommateur que si un avertissement correspondant figure sur la facture correspondante. Les dispositions légales relatives aux conséquences du retard de paiement s'appliquent.
5.4
En cas de retard de paiement, hoco est en droit de résilier le contrat après expiration du délai sans résultat. La fixation d'un délai est superflue si le client refuse définitivement la prestation ou s'il n'exécute pas la prestation à une date déterminée ou dans un délai donné et si hoco a lié son intérêt à la prestation à la ponctualité de la prestation. Des circonstances particulières justifiant la résiliation dans l'intérêt des deux parties peuvent également être invoquées.
5.5
Pendant le retard de paiement, le client est responsable de toute négligence et de la perte accidentelle de la chose mise à disposition chez hoco ou déjà livrée (§ 287 BGB). Si le client n'accepte pas la marchandise livrée en bonne et due forme - sans faire usage d'un éventuel droit de rétractation ou de restitution dans le cas de l'achat de biens de consommation - il est redevable, en cas de retard de réception, en particulier des frais supplémentaires occasionnés, par exemple les frais d'express supplémentaires occasionnés suite aux multiples tentatives de livraison ou d'éventuels frais de garde, frais administratifs, etc (§ 304 BGB) ; à partir du retard de réception, hoco n'est plus responsable des actes de simple négligence (§ 300 BGB). Il y a retard de réception notamment lorsque le client ne peut pas être trouvé personnellement à l'adresse de livraison indiquée au moment de la prestation concrètement convenue. Dans la mesure où le client refuse sérieusement et définitivement la réception sans justification, hoco peut résilier le contrat et notamment faire valoir le manque à gagner commercial à titre de dommages et intérêts (§ 325 BGB).
§6 Compensation, cession et droit de rétention
6.1
Le client ne dispose d'un droit de compensation que si sa contre-créance a été constatée par un jugement exécutoire, n'est pas contestée ou reconnue par hoco ou est en relation synallagmatique étroite avec notre créance.
6.2
La cession d'un droit du client vis-à-vis de hoco n'est juridiquement valable qu'avec l'accord ou l'autorisation de hoco ; le § 354a du Code de commerce allemand n'est pas affecté.
6.3
Le client est autorisé à exercer un droit de rétention dans la mesure où sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.
§7 Livraison et obligation de réclamation
7.1
La livraison est effectuée à l'adresse de livraison indiquée par l'acheteur. Si l'acheteur est un entrepreneur, le risque est transféré au moment de la livraison de la marchandise au transporteur ou à toute autre personne chargée de l'expédition (§ 447 BGB) ; si le client est un consommateur, le risque de perte ou de détérioration accidentelle est transféré au moment de la livraison de la chose au transporteur ou à une autre personne chargée de l'expédition, si le client a chargé le transporteur, l'affréteur ou la personne ou l'établissement chargé de l'exécution de l'expédition de l'exécution et si hoco n'a pas désigné cette personne ou cet établissement au client au préalable, sinon seulement au moment de la remise de la chose au client ou au moment de l'expédition. à partir du moment du retard de réception (§ 474 II BGB).
7.2
hoco s'efforce de livrer la marchandise le plus rapidement possible ; les délais de livraison sont en principe sous réserve d'un approvisionnement suffisant et en temps voulu par ses propres fournisseurs conformément au § 3.1. Sous réserve de la primauté d'un accord individuel démontrable, seuls les délais de livraison convenus sous forme de texte sont considérés comme fermes en cas de doute.
7.3
L'acheteur doit examiner la qualité et la quantité de la marchandise immédiatement après la livraison. Les droits du consommateur découlant des §§ 434 ss. BGB ne sont pas limités en cas de manquement à cette obligation ; le manquement à cette obligation peut toutefois donner lieu, dans certains cas, à une faute partagée du consommateur conformément au § 254 BGB. L'entrepreneur doit signaler les vices apparents immédiatement après la livraison de la marchandise et les vices cachés immédiatement après leur découverte ou leur possibilité objective de découverte. L'application de l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB) reste inchangée.
7.4
Si l'acheteur est une entreprise, il a la possibilité, après accord, de livrer directement la marchandise à ses clients. Dans la mesure où ces clients sont des consommateurs, ils sont également considérés comme des représentants de l'entrepreneur habilités à recevoir les marchandises dans le cadre de la relation contractuelle entre hoco et l'entrepreneur ; ils sont notamment soumis à l'obligation de réclamation selon le § 7.4 à la place de l'entrepreneur ; les droits du consommateur vis-à-vis de son partenaire contractuel respectif ne sont pas affectés par cette disposition.
§8 Réserve de propriété
8.1
La marchandise livrée reste la propriété de hoco jusqu'à son paiement intégral. Il en va de même pour les objets livrés dans le cadre de contrats de réparation ou d'autres contrats de montage. Les droits de propriété légaux selon les §§ 946 et suivants du Code civil allemand sont préservés. BGB ne sont pas affectés par cette disposition ; l'acquéreur non autorisé est tenu, le cas échéant, de restituer l'élément monté. La réserve de propriété reste également valable pour toutes les créances que hoco acquiert ultérieurement vis-à-vis du client en relation avec sa livraison ou sa prestation. Jusqu'à ce que les droits issus de la réserve de propriété soient satisfaits, les objets concernés par la réserve de propriété ne peuvent être ni vendus, ni loués, ni prêtés, ni donnés, ni mis en réparation chez des tiers ; ceci n'affecte pas le droit du consommateur à la réparation du défaut en cas de retard de hoco dans l'exécution ultérieure légalement due. Le client est tenu, tant que la propriété ne lui a pas été transférée, de traiter la marchandise avec soin. Si des travaux de maintenance et d'inspection doivent être effectués, le client doit les réaliser à ses frais et en temps voulu. Tant que la propriété n'a pas été transférée, le client doit informer immédiatement hoco par écrit si l'objet livré fait l'objet d'une saisie ou d'autres interventions de tiers. Dans la mesure où le tiers n'est pas en mesure de rembourser à hoco les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action en justice conformément au § 771 ZPO, le client est responsable de la perte subie par hoco. Si le client ne remplit pas ses obligations dues au titre de la réserve de propriété, hoco peut, après avoir fixé un délai raisonnable, résilier le contrat et exiger du client qu'il lui restitue la marchandise sous réserve de propriété et, après l'avoir averti dans un délai raisonnable, l'exploiter au mieux par une vente de gré à gré en compensant sa créance. Tous les frais de reprise et de valorisation de la marchandise réservée sont à la charge du client.
DÉBUT DE L'INFORMATION SUR LA RÉVOCATION
§9 Droit de rétractation pour les contrats de consommation
9.1 Droit de rétractation (général/commerce électronique)
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de 100 jours sans donner de motif.
Le délai de rétractation est de 100jours à compter de la date à laquelle vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession de la marchandise.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer, hoco online gmbh, représentée par ses directeurs, M. Daniel Bohne et M. Sven Mack, Edisonstraße 63, Haus E, 1.OG, 12459 Berlin, E-Mail : feedback@bike-mailorder.de, Tel +49 30 9599811-30, Fax +49 30 9599811-40, www. bike-mailorder.de, de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par ex. lettre envoyée par la poste, télécopie ou e-mail). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.
Modèle de formulaire de rétractation
(Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer).
- À [insérer ici le nom, l'adresse et, le cas échéant, le numéro de télécopie et l'adresse électronique de l'entrepreneur par l'entrepreneur] :
- Par la présente, je/nous (*) révoque(ons) le contrat que j'ai/nous avons (*) conclu pour l'achat des marchandises suivantes (*)/la fourniture du service suivant (*) :
- Commandé le (*)/reçu le (*) :
- Nom du/des consommateur(s) :
- Adresse du/des consommateur(s) :
- Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier) :
- Date :
___________
(*) Biffer la mention inutile.
Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
9.2 Conséquences de la rétractation :
En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans délai et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.
Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les marchandises sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard 100 jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de 100 jours.
Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge.
Vous ne devez prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation non nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, vous pouvez utiliser ce formulaire pour faire part de votre rétractation.
FIN DE L'INFORMATION SUR LA RÉTRACTATION
9.3 Obligation de payer les frais de retour en cas de rétractation
Les frais de retour sont à la charge de l'acheteur.
9.4
Un droit de rétractation n'existe pas conformément au § 312g BGB (Code civil allemand), entre autres pour les
- Les contrats de livraison de marchandises qui ne sont pas préfabriquées et pour la fabrication desquelles le choix ou la détermination individuelle du consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptées aux besoins personnels du consommateur,
- les contrats de fourniture de biens susceptibles de se détériorer rapidement ou dont la date de péremption est proche,
- les contrats de fourniture de biens scellés qui, pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène, ne peuvent être retournés si leur sceau a été retiré après la livraison,
- Contrats de livraison de biens si, après la livraison, ceux-ci ont été mélangés de manière inséparable avec d'autres biens en raison de leur nature,
- les contrats de fourniture d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé, si le sceau a été retiré après la livraison,
- les contrats de fourniture de journaux, de périodiques ou de magazines, à l'exception des contrats d'abonnement,
- à la fourniture de services d'hébergement non résidentiel, de transport de marchandises, de location de véhicules, de fourniture de nourriture et de boissons, ainsi qu'à la fourniture d'autres services liés aux activités de loisirs, lorsque le contrat prévoit une date ou une période spécifique pour la fourniture, à moins qu'il ne s'agisse de contrats de services de voyage au sens de l'article 2, paragraphe 1, point b), de la directive sur les voyages. au sens de l'article 651a du BGB, s'ils ont été conclus en dehors d'un établissement commercial, à moins que les négociations orales sur lesquelles repose la conclusion du contrat n'aient été menées sur commande préalable du consommateur,
- les contrats dans lesquels le consommateur a expressément demandé à l'entrepreneur de se rendre chez lui pour effectuer des travaux urgents de réparation ou d'entretien ; cette disposition ne s'applique pas à d'autres services que le consommateur n'a pas expressément demandés ou à des biens fournis lors de la visite qui ne sont pas nécessairement requis comme pièces de rechange lors de l'entretien ou de la réparation, sauf si les parties en ont expressément convenu autrement.
9.5
Outre le droit de rétractation légal de l'acheteur, celui-ci peut, dans les conditions suivantes, retourner la marchandise livrée par hoco pendant 100 jours (à compter du jour suivant la réception de la marchandise) à hoco online gmbh, Sarirstr. 3 12529 Schönefeld : Pour les retours en Allemagne, hoco prend en charge les frais de port. Un délai de 14 jours s'applique pour le retour des bicyclettes. Le service clientèle doit être contacté à l'avance afin qu'une société de transport puisse être mandatée. Les retours en Allemagne sont facturés 30 euros.
Conditions pour le droit de retour de 100 jours :
La marchandise ne doit présenter aucune trace d'utilisation et doit parvenir à hoco dans son intégralité et dans son emballage d'origine dans le délai de 100 jours.
Le droit de rétractation légal de 14 jours de l'acheteur et ses droits de garantie légaux ne sont bien entendu pas affectés ! Jusqu'à l'expiration du droit de rétractation légal de l'acheteur, seules les conditions mentionnées dans l'information sur le droit de rétractation s'appliquent.
§10 Garantie
10.1
Si l'acheteur est un consommateur, les dispositions légales (§§ 434 et suivants, 474 et suivants du Code civil allemand) s'appliquent - sous réserve de l'accord de responsabilité selon le § 12.
10.2
Un produit déjà défectueux à la livraison (cas de garantie) sera tout d'abord remplacé par hoco à ses frais par un produit équivalent ou réparé de manière professionnelle (au choix du client) (§ 439 I BGB). hoco peut refuser le type d'exécution ultérieure choisi par le client, sans préjudice du § 275 alinéas 2 et 3 BGB, si celle-ci n'est possible qu'avec des coûts disproportionnés. A cet égard, il convient de tenir compte en particulier de la valeur de la chose en l'absence de défaut, de l'importance du défaut et de la question de savoir s'il serait possible de recourir à l'autre type d'exécution ultérieure sans inconvénients majeurs pour le client. Dans ce cas, le droit de l'acheteur se limite à l'autre type d'exécution ultérieure ; le droit du vendeur de refuser également celle-ci dans les conditions de la première phrase n'est pas affecté (§ 439 IV BGB). Si les conditions légales sont remplies, l'acheteur a - sous réserve de la limitation de responsabilité selon le § 12 - les droits plus étendus selon le § 437 n° 1-3 BGB.
Il n'y a pas de cas de garantie notamment dans les cas suivants :
en cas de dommages survenus chez le client suite à une utilisation abusive ou non conforme, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas dus à des instructions de montage défectueuses, en cas de dommages survenus du fait que les produits ont été exposés chez le client à des influences extérieures néfastes (en particulier à des températures extrêmes, à l'humidité, à des sollicitations physiques ou électriques exceptionnelles, à des variations de tension, à la foudre, à l'électricité statique, au feu). hoco n'accorde en outre aucune garantie pour un défaut survenu suite à une réparation non conforme effectuée par un partenaire de service non autorisé par le fabricant.
10.3
Tant dans le cas d'une demande de réparation justifiée que dans le cas d'une demande de remplacement justifiée, le client est tenu d'envoyer le produit défectueux aux frais de hoco à l'adresse de retour indiquée (§ 9.1) - si possible en indiquant le numéro de commande. Avant le renvoi, le client doit, dans son propre intérêt, retirer du/des produit(s) les objets qu'il a insérés ou ajoutés. hoco n'est pas tenu d'examiner le produit pour vérifier si de tels objets ont été insérés. hoco n'est pas responsable de la perte de tels objets, sauf si, lors de la reprise du produit, il était évident pour hoco qu'un tel objet avait été inséré ou ajouté au produit ; dans ce cas, hoco informe le client et tient l'objet à disposition pour enlèvement. Si, lors de l'examen du produit, il s'avère qu'il s'agit d'une réclamation manifestement infondée, le client est tenu de dédommager hoco à hauteur d'un montant forfaitaire de 40,00 € ; les deux parties contractantes sont libres de prouver que les frais sont inférieurs ou supérieurs dans le cas particulier. La règle de la charge de la preuve du § 476 du Code civil allemand (BGB) reste inchangée vis-à-vis des consommateurs. S'il y a effectivement un cas de garantie, hoco remboursera au client les frais d'expédition engagés immédiatement après l'exécution de l'exécution ultérieure (§ 439 II BGB).
10.4
Si le client renvoie la marchandise pour obtenir un produit de remplacement, le remboursement du produit défectueux s'effectue selon les modalités suivantes : dans la mesure où le client, en tant qu'entrepreneur, a pu utiliser la marchandise entre la livraison et le renvoi dans un état exempt de défaut, il doit rembourser la valeur des utilisations qu'il en a tirées (§ 439 V BGB). Pour chaque mois d'utilisation entamé, une indemnité forfaitaire d'utilisation s'élevant à 4 % du prix d'achat de la marchandise remplacée est due ; l'acheteur est libre de prouver que l'indemnité d'utilisation est inférieure.
10.5
La résiliation n'est possible qu'en cas de défaut non négligeable (§ 323 V BGB) ; les droits à dommages et intérêts - même pour les consommateurs - ne sont possibles que conformément au § 13 (§ 475 III BGB).
10.6
En outre, pour les produits livrés en République Fédérale d'Allemagne, il peut également exister des droits à l'encontre du fabricant dans le cadre d'une promesse de garantie (contractuelle) accordée par celui-ci, qui sont déterminés par les conditions de garantie correspondantes. hoco n'est pas responsable des promesses de garantie des fabricants.
§11 Délai de prescription
11.1
La garantie légale des droits décrits au § 437 du Code civil allemand (BGB) vis-à-vis des consommateurs prend fin deux ans après le transfert des risques pour les objets neufs et un an après le transfert des risques pour les objets d'occasion. Si vous êtes entrepreneur, le délai de garantie pour les objets neufs est également d'un an à compter du transfert des risques. Les limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à la responsabilité pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, qui sont dus à une violation par négligence de nos obligations ou à une violation intentionnelle ou par négligence des obligations de l'un de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution, ni à la responsabilité pour d'autres dommages qui sont dus à une violation par négligence grave de nos obligations ou à une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations de l'un de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution ; il n'est pas non plus dérogé à la responsabilité pour faute précontractuelle (c. i.c.) ou selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.
11.2
Si l'acheteur est un consommateur, le délai de prescription commence à courir à la réception de la marchandise, pour les entrepreneurs à la mise à disposition de la marchandise ou à la remise à l'entreprise de transport. Une garantie éventuellement accordée par le fabricant ne prolonge pas le délai de prescription selon le § 11.1.
§12 Responsabilité en matière de dommages et intérêts
12.1
hoco est responsable des violations d'obligations commises par négligence grave ou intentionnellement, ainsi que des dommages corporels causés par simple négligence. Dans la mesure où l'acheteur est une entreprise, la responsabilité est limitée, en cas d'actes non intentionnels, aux dommages typiquement prévisibles lors de la conclusion du contrat.
12.2
En cas de négligence légère, la responsabilité de hoco n'est engagée qu'en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles et est limitée aux dommages prévisibles lors de la conclusion du contrat. Cette limitation ne s'applique pas en cas d'atteinte à la vie, au corps et à la santé. hoco n'est pas responsable des autres dommages causés par négligence légère en raison d'un défaut de l'objet acheté. La responsabilité pour négligence légère est en outre limitée, en termes de montant, aux dommages prévisibles lors de la conclusion du contrat et dont la survenance est typiquement prévisible. Cette limitation de responsabilité s'applique également à nos auxiliaires d'exécution. Une éventuelle responsabilité pour faute précontractuelle (c.i.c.) ou selon la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
12.3
Indépendamment d'une faute de hoco, une éventuelle responsabilité en cas de dissimulation dolosive d'un défaut ou de prise en charge d'une garantie par hoco reste valable.
12.4
hoco est également responsable de l'impossibilité de livraison survenant par hasard pendant le retard, à moins que le dommage ne soit survenu même en cas de livraison dans les délais.
§13 Utilisation des données
Toutes les données personnelles sont traitées chez hoco de manière strictement confidentielle. Les pratiques de hocos en matière de protection des données sont notamment conformes au RGPD, à la loi fédérale sur la protection des données (BDSG neu) ainsi qu'à la loi sur les télémédias (TMG). Les données personnelles des clients ne sont transmises à des tiers que pour le traitement des commandes. Seules les données nécessaires sont transmises au prestataire de services, au distributeur et au service de colis ou de courrier. Il est possible, entre autres, de demander à tout moment des renseignements gratuits sur les données personnelles enregistrées et de les faire effacer, corriger ou bloquer à des fins publicitaires. Vous trouverez ici notre déclaration détaillée sur la protection des données.
§14 Matériel d'emballage, piles
14.1
Comme les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte. Les appareils usagés provenant des ménages privés peuvent être déposés aux points de retour et de collecte des organismes publics d'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG. hoco est enregistré auprès de la fondation EAR pour remplir ses obligations conformément à l'ElektroG et remplit ses obligations par l'intermédiaire de take-e-way GmbH. Sur le site de take-e-way, vous pouvez trouver le point de collecte gratuit le plus proche de chez vous.
En tant que distributeur, hoco est tenu, conformément à l'article 3, paragraphe 14 de la loi sur le développement de la collecte sélective des déchets recyclables à proximité des ménages - loi sur les emballages (VerpackG), de s'associer à un système généralisé de reprise des emballages de vente conformément à l'article 7 de la VerpackG. Il va de soi que hoco s'est acquitté de cette obligation. Les matériaux d'emballage envoyés par hoco peuvent donc être éliminés par les clients eux-mêmes dans un système de recyclage conforme au § 13 et suivants de la loi sur le recyclage. VerpackG, doivent être éliminés séparément. Il est également possible de retourner les matériaux utilisés à hoco, car hoco est tenu, dans le cadre des §§ 15 et suivants de la loi sur les emballages, de reprendre les emballages. VerpackG, de reprendre les emballages correspondants.
14.2
Dans le cadre de la distribution de piles, d'accumulateurs et/ou de la livraison d'appareils contenant des piles, hoco est tenu d'attirer l'attention sur ce qui suit :
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de retourner les piles et/ou les accumulateurs usagés. Les piles/accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur durée de vie ; c'est ce qu'indique également le symbole de la poubelle barrée d'une croix.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), vous trouverez le symbole chimique correspondant (Hg, Cd ou Pb) sous le symbole de la poubelle barrée. Vous pouvez rapporter gratuitement les piles/accumulateurs usagés dans un magasin ou dans un autre point de collecte proche de chez vous. Vous pouvez également obtenir des adresses de centres de collecte appropriés auprès de votre municipalité. Vous pouvez également rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés à notre entrepôt d'expédition à l'adresse indiquée dans les mentions légales. Si vous avez des questions spécifiques, n'hésitez pas à nous contacter.
§15 CGV pour l'achat sur facture & à tempérament
Lien vers les CGV pour l'achat sur facture & en plusieurs fois
§16 Conditions de participation aux jeux-concours
16.1 Objet des conditions de participation et organisateur
(1) Les présentes conditions de participation régissent les conditions de participation au jeu-concours ainsi que les cessions de droits éventuellement nécessaires. La description et le déroulement du jeu-concours respectif sont effectués dans le cadre de l'action de jeu-concours respective de la société hoco online gmbh.
(2) L'organisateur du jeu-concours est la société hoco online gmbh, Edisonstraße 63, Haus E, 1.OG, 12459 Berlin.
(3) La participation au jeu-concours concerné implique l'acceptation des présentes conditions de participation.
16.2 Participation
(1) Sont autorisées à participer au jeu-concours toutes les personnes physiques âgées de 18 ans révolus ou les jeunes de moins de 18 ans, à condition que leurs représentants légaux aient donné leur accord écrit à la participation. Sont exclus les collaborateurs* de hoco online gmbh et des entreprises associées ainsi que les membres de la famille de ces collaborateurs* et leurs proches. La participation avec des identités falsifiées ou avec des identités de tiers n'est pas autorisée.
(2) Les participants éligibles participeront automatiquement au concours dès que leur carte d'achat (ajustée après les retours) dépassera une valeur d'achat de 250 euros. Si la valeur de la carte d'achat tombe en dessous de 250 euros en cas de retour, le bon d'achat doit être payé à hauteur de 500 euros ou renvoyé à hoco online.
(3) La participation est possible jusqu'au 17.12.2023 23:59 heures.
16.3 Gain et notification du gain
(1) Parmi tous les participants autorisés à participer, une personne recevra un bon d'achat d'une valeur de 500,- €. Le bon peut être utilisé dans un délai de deux ans à compter de la date d'émission dans l'un des BikeHotels du Tyrol du Sud (voir www.bikehotels.it). Le code du bon doit être indiqué lors de la réservation.
(2) Le gagnant sera désigné par tirage au sort le 18.12.2023 après la date limite de participation parmi tous les participants autorisés à participer. Une seule personne peut gagner. Le gagnant ou la gagnante sera informé(e) par e-mail et prié(e) d'accepter la transmission de son gain par BikeHotels.
(3) Si le gagnant ne se manifeste pas dans le délai de 3 jours ouvrables après l'annonce, le droit au gain s'éteint. Dans ce cas, nous sommes en droit d'effectuer un tirage au sort de remplacement.
(4) Le gain n'est pas transmissible et ne peut être ni échangé, ni retourné, ni payé en espèces.
(5) En cas de circonstances qui ne nous sont pas imputables, le gagnant accepte un gain de remplacement approprié. De telles circonstances non imputables sont notamment celles qui relèvent des sponsors des gains.
16.4 Responsabilité et indemnisation
(1) Dans la mesure où le participant télécharge des photos, il garantit qu'il n'enverra aucun contenu dont la mise à disposition, la publication ou l'utilisation contreviendrait à la législation en vigueur ou aux droits de tiers.
(2) Le participant nous libère de toute prétention de tiers, de quelque nature que ce soit, résultant de l'illégalité de photos utilisées par le participant. L'obligation d'indemnisation comprend également l'obligation d'indemniser entièrement l'organisateur des frais de défense juridique (par exemple, frais de justice et d'avocat).
(3) En participant au jeu-concours, le participant dégage Facebook et Instagram de toute responsabilité.
16.5 Exclusion
Toute violation des présentes conditions de participation nous autorise à exclure le participant concerné de la participation. Cela s'applique en particulier si le participant fournit de fausses informations ou si les photos utilisées ou d'autres contenus (par exemple les commentaires) violent le droit en vigueur ou les droits de tiers. Il en va de même pour les commentaires qui peuvent être considérés comme faisant l'apologie de la violence, choquants, harcelants ou dégradants ou qui vont à l'encontre de la décence sociale de toute autre manière.
16.6 Résiliation anticipée et modifications
Nous nous réservons le droit de mettre fin prématurément à tout ou partie du jeu-concours ou d'en modifier le déroulement à tout moment, même sans respecter de délais, s'il n'est pas possible de garantir le bon déroulement du jeu-concours pour des raisons techniques (par ex. virus informatique, manipulation ou erreur dans le logiciel/matériel) ou juridiques (par ex. interdiction par des tiers) ou en cas de force majeure.
16.7 Protection des données
(1) Nous sommes responsables de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données personnelles des participants, dans la mesure où nous les traitons nous-mêmes. Nous n'utiliserons les informations relatives à l'identité du participant ainsi que ses autres données personnelles que dans le cadre des dispositions légales de la législation sur la protection des données. Nous ne stockerons, traiterons et utiliserons les informations que dans la mesure où cela est nécessaire à l'exécution du jeu-concours ou si le participant a donné son consentement. Cela comprend également une utilisation pour l'exercice des droits d'utilisation accordés. Les données sont utilisées exclusivement pour l'exécution du jeu-concours et sont ensuite effacées.
(2) Le participant peut à tout moment demander des informations sur les données enregistrées à son sujet. Par ailleurs, notre déclaration de protection des données, disponible à l'adresse https://www.bike-mailorder.fr/datenschutz/, s'applique.
Mise à jour : 03.03.2022
§17 Exclusion de responsabilité pour les sorties via Komoot ou Strava
Les sorties cyclistes organisées par hoco online gmbh sous les noms de marque Bike Mailorder et New Order, ne sont pas des courses cyclistes, mais des manifestations sportives purement récréatives. En règle générale, la participation est gratuite. Une sortie peut être annulée à tout moment, notamment en cas de mauvais temps, sans que les participants ne puissent faire valoir de droits (à des dommages et intérêts) à l'encontre de hoco online gmbh. En cas d'annulation, nous nous efforcerons d'informer les participants en publiant un avis sur notre site web et nos canaux de médias sociaux.
Nous ne sommes pas liés à un itinéraire prévu à l'avance, celui-ci peut être modifié à court terme ou même pendant la sortie. Les itinéraires des sorties sont principalement des routes publiques. Chaque participant prend donc connaissance du fait qu'il y aura ou pourra y avoir du trafic routier et des endroits dangereux sur les itinéraires, comme par exemple des travaux routiers, et s'engage expressément à respecter les règles de circulation en vigueur (notamment le code de la route) pendant chaque sortie.
La participation à nos sorties se fait exclusivement aux risques et périls du participant. Chaque participant est notamment responsable de la sécurité de son équipement (par exemple la sécurité routière de son vélo, etc.) et s'engage à porter un casque de vélo conforme aux normes TÜV/GS pendant les sorties. En outre, chaque participant doit adapter sa vitesse à ses capacités de conduite et à sa condition physique, indépendamment du comportement du groupe ou des autres participants.
En s'inscrivant à une sortie, chaque participant exprime qu'il dispose d'une aptitude à la pratique du vélo et d'une condition physique suffisantes pour la sortie en question. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les risques liés à la santé des participants dans le cadre des sorties et il incombe à chaque participant de vérifier au préalable son état de santé. Dans des cas justifiés, nous sommes en droit d'exclure à tout moment certains participants de la suite de la sortie.
En outre, les exploitants des sorties Bike-Mailorder et New-Order ne sont pas responsables vis-à-vis des participants dans le domaine de leur propre responsabilité ou dans d'autres circonstances relevant de la sphère des participants (par ex. en cas de chute d'un participant, de non-respect du code de la route, etc. Par ailleurs, la responsabilité de hoco online gmbh est engagée conformément aux dispositions légales, dans la mesure où des demandes de dommages et intérêts sont formulées et qu'elles reposent sur une faute intentionnelle ou une négligence grave de ses actions ainsi que de ses représentants ou auxiliaires d'exécution.
Dans la mesure où il n'y a pas de violation intentionnelle d'une obligation ainsi qu'en cas de violation fautive d'une obligation essentielle par hoco online gmbh, la responsabilité en matière de dommages et intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.
La responsabilité pour atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé d'un participant reste inchangée, la responsabilité étant limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat.
En outre, toute responsabilité de hoco online gmbh est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité s'applique également à ses auxiliaires d'exécution, représentants et tiers auxquels nous faisons appel dans le cadre de la réalisation des sorties ou avec lesquels nous collaborons à cet effet.
L'exclusion de responsabilité concerne aussi bien les dommages directs que les dommages indirects.
En s'inscrivant, le participant accepte les règles de la sortie et l'exclusion de responsabilité. En outre, le participant confirme par son inscription qu'il est âgé d'au moins 18 ans. Les mineurs doivent avoir l'accord d'un parent ou d'un tuteur pour s'inscrire à nos sorties.
§18 Autres
18.1
Tous les contrats conclus avec hoco online gmbh au sens du § 1 sont exclusivement soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion expresse de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ; si l'acheteur est un consommateur et n'est pas domicilié en Allemagne, les dispositions impératives du pays dans lequel le consommateur est domicilié ne sont pas affectées par ce choix juridique. Dans ces cas, le droit du pays dans lequel le consommateur a son domicile s'applique alors en faveur du consommateur. La langue du contrat est l'allemand.
18.2
Pour toutes les revendications présentes et futures issues de la relation commerciale avec des entrepreneurs, y compris les créances sur traites et chèques, le tribunal compétent est celui du siège de hoco online gmbh ; il en va de même pour les consommateurs si l'acheteur n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne, s'il a transféré son domicile ou son lieu de résidence habituel hors de l'Allemagne après la conclusion du contrat ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance.
18.3
Dans les relations commerciales avec les entreprises, le lieu d'exécution commun des parties est le siège de hoco online gmbh.
18.4
Si l'acheteur est une entreprise, l'intégration de ses CGV est contestée ; en cas de désaccord sur certaines parties, l'ensemble du contrat est considéré comme non conclu (§ 139 BGB).
18.5
Les annonces et déclarations vis-à-vis de hoco online gmbh doivent être faites sous forme de texte. Les accords contractuels ou les déclarations de l'utilisateur ne sont pas affectés par cette réglementation.
18.6
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas valable, cela n'affecte pas la validité des autres dispositions.
18.7
Les termes fonctionnels utilisés dans ces conditions doivent être compris de manière neutre en termes de genre et se réfèrent aux identités féminines, masculines et diverses.
Version : 17.03.2021 - Information sur le droit de rétractation Version : 17.03.2021
Règlement alternatif des litiges conformément à l'article 14, paragraphe 1, du règlement ODR et au § 36 de la VSBG :
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (OS), que vous trouverez sur https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
hoco n'est pas tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et n'est en principe pas disposé à le faire.
Prestataire de services :
hoco online gmbh
63, Edisonstraße
Maison E, 1er étage
12459 Berlin
Responsable du contenu : Daniel Bohne, Sven Mack
Contact :
Téléphone : +49 30 9599811-30
Télécopieur : +49 30 9599811-40
Courrier électronique : feedback@bike-mailorder.de